Ai nevoie de o traducere profesională, fie și ea simplă și nu neapărat autorizată sau legalizată? Prima întrebare care se poate să-ți vină în minte este legată de costuri – ”cât costă o traducere de o pagină?” Răspunsul poate părea destul de simplu, însă, de fapt, implică mai mulți factori și tu ai nevoie de informații clare. De aceea, noi, la Inova Translations, vom face totul să te lămurim cu cele de știut.
Considerăm că transparența și corectitudinea prețurilor sunt lucruri esențiale. Prin urmare, citește mai departe și îți vom explica tot ce ai nevoie să știi.
Ce presupune o pagină tradusă?
Universul traducerilor profesionale este încărcat de termeni pe care tu nu ai cum să-i deslușești din prima. Poate părea intuitiv, dar nu este. Așa că – o pagină de tradus la noi nu se referă la o coală de hârtie A4 de text, ci se referă la un standard de măsurare. Pagina la noi înseamnă 2000 de caractere cu spații, care sunt calculate după traducerea dorită.
Ce înseamnă asta, mai exact, pentru tine?
- Nu ține neapărat de paginile pe care le are documentul fizic sau PDF-ul transmis către noi.
- Costul final se bazează pe volumul efectiv de text tradus, nu de ceea ce ne-ai livrat spre traducere.
- Referitor la documente scurte, se percepe tariful pentru minim o pagină.
Cât costă o traducere de 1 pagină la Inova Translations?
Costurile la noi sunt diferite în funcție de limba în/din care facem traducerea. La noi vei găsi oricând prețuri clare și cât se poate de juste:
- Prețul pornește de la 25 de lei per pagină pentru limbile uzuale (română-engleză, franceză, italiană, spaniolă, etc.).
- Prețul pornește de la 100 de lei per pagină pentru limbile mai rare (română-japoneză, arabă, chineză, norvegiană.etc.)
Mai află și următoarele lucruri despre tarif și felul în care se stabilește la începutul colaborării. Va fi în funcție de:
- Limba din care se traduce și limba în care se dorește tradus textul în cauză.
- Cât de complex este textul de tradus.
- Numărul de pagini traduse.
- Termenul în care se dorește livrată traducerea.
Pentru a afla exact cat costa traducerea unei pagini la noi, ne poți trimite prin email documentul dorit. Echipa noastră va analiza cererea ta și va reveni rapid cu o ofertă personalizată și un răspuns pentru ce ai nevoie.
Mai pot apărea și alte costuri legate de traduceri?
Aparte de prețul obișnuit, de bază, al traducerii dorite, mai pot fi implicate o serie de costuri în plus, în anumite situații:
- Taxă de urgență. Se aplică dacă ai nevoie de traducere în aceeași zi. Pentru asta se va aplica o suplimentare de 50% din tariful paginii.
- Legalizare notarială. Ai nevoie ca traducerea să fie și legalizată? În acest caz, se va adăuga și taxa notarului. Aceasta variază în funcție de numărul de exemplare de legalizat și de specificul documentului în cauză.
La biroul de traduceri Inova Translations poți beneficia de:
- Traduceri legalizate și autorizate;
- Apostilare și supralegalizare;
- Interpretariat;
- Livrare prin curier la adresă a documentelor legalizate.
Peste tot, prețul unei traduceri de o pagină este calculat în funcție de diferiți factori. Însă la noi, vei beneficia mereu de calitate, promptitudine și transparență. Că ai nevoie de o traducere obișnuită sau de o legalizare și apostilare, noi suntem aici mereu să-ți oferim serviciile noastre.

Be the first to comment on "Cât costă o traducere de 1 pagină și ce înseamnă „o pagină”? Află tot ce ai nevoie să știi, de aici"